Páginas

domingo, 18 de abril de 2010

Seguridad en Máquinas

SEGURIDAD EN MAQUINAS

Ing. Jorge Alejandro Pereyra

El objetivo de la unidad es brindarle a los alumnos las herramientas conceptuales en lo relacionado con la protección de máquinas.

PRINCIPIOS GENERALES DE LA PROTECCION DE MAQUINAS

Los dispositivos de protección pueden adoptar múltiples formas, según cual sea el peligro del que nos proteja, y varían desde sencillas barras horizontales hasta los complicados sistemas de en-clavamiento que protegen el funcionamiento de las máquinas industriales.

Se piensa con frecuencia que únicamente la zona de operación o a una parte de la transmi-sión de fuerza, son solamente las que se deben proteger. Dado que estas dos zonas, cuando se hallan sin protección, son causantes de la mayoría de lesiones producidas por equipo mecánico, son también necesarios los resguardos para evitar lesiones por otras causas en las máquinas o cerca de ellas.

El propósito básico de resguardar las máquinas es el de proteger y prevenir contra lesiones, a causa de:

1 Contacto directo con las partes móviles de una máquina.

2. Trabajo en proceso (coceo en una sierra circular, rebabas de una máquina herramienta, salpicadura de metal caliente o de substancias químicas, etc.).

3. Falla mecánica.

4. Falla eléctrica.

5. Falla humana a causa de curiosidad, celo, distracción, fatiga, indolencia, preocupación, enojo, enfermedad, temeridad deliberada, etc.

El esfuerzo y los gastos invertidos en el desarrollo de un programa firme y práctico de protec-ción, pueden justificarse aún sólo por razones humanitarias. Las razones económicas también pro-porcionan una amplia justificación.

Los resguardos ayudan a suprimir el miedo del operador de una máquina y, al hacerlo, au-menta su producción. Puede permitir también la operación de la máquina a más altas velocidades, en algunos casos en tal grado, que sólo en función de la producción, el costo de los resguardos se con-vierte en una inversión provechosa.

Sin embargo, la razón más importante y realista, es que la eliminación de un peligro mecánico mediante la instalación de un resguardo, o cambio en el diseño de una máquina, revisión del método de operación o algún otro medio, es una ganancia positiva permanente.

Una condición o exposición mecánica peligrosa, es aquella que ha causado o pudiera causar una lesión. Si se conoce un medio de proteger tal condición o exposición, no hay razón válida para no usarlo. La ausencia de lesiones en la operación de una máquina sin resguardos o parcialmente resguardada, durante un período de tiempo, no es prueba de que las partes móviles de la máquina no sean peligrosas.

La experiencia en la prevención de accidentes ha demostrado que no es acertado poner la confianza principal en la cooperación, preparación, o atención constante de parte del operador. Las personas están sujetas a cambios físicos y mentales, y ni aun a una persona cuidadosa y normal-mente atenta, se le puede tener confianza todo el tiempo.

Los motores que originen riesgos, serán aislados prohibiéndose el acceso del personal ajeno a su servicio. Cuando estén conectados mediante transmisiones mecánicas a otras máquinas y herra-mientas situadas en distintos locales, el arranque y la detención de los mismos se efectuará previo aviso o señal convenida. Así mismos deberán estar previstos de interruptores a distancia, para que en caso de emergencia se pueda detener el motor desde un lugar seguro.

DISTRIBUCION DE EQUIPOS EN PLANTA

Mucho puede hacerse para eliminar los peligros a que se exponen los operarios de equipo mecánico, anticipando tales riesgos cuando se están haciendo los planes de distribución del depar-tamento (colocación de la maquinaria, pasillos, zonas de almacenaje y servicios sanitarios). Hay cier-tos principios que debieran observarse, y son los siguientes:

1. La colocación de las máquinas debiera permitir suficiente espacio para un mantenimiento y repa-ración fáciles, y para el material que llega y sale procesado.

2. Las áreas de trabajos de las máquinas deben marcarse, así como los pasillos o zonas de almace-naje.

3. Las máquinas debieran estar colocadas de modo que el operador no esté expuesto al tránsito del pasillo. Si no es posible tal colocación, debiera instalarse un barandal sólido para protección del ope-rador.

4. Debe disponerse de bastidores o depósitos para las herramientas y dispositivos necesarios en la operación.

5. Debe evitarse la acumulación en el piso, de desperdicios, rebabas, virutas y polvo. Tales desechos debieran ponerse directamente en depósitos especiales suministrados con tal objeto, y debieran va-ciarse prontamente tales depósitos cuando se hallen llenos.

6. Todo resguardo debe estar colocado en la máquina antes de que sea puesta en producción.

7. La iluminación adecuada es otro factor importante en la prevención de accidentes. La iluminación insuficiente interfiere la eficiencia y exactitud de la operación de las máquinas y contribuye a las cau-sas de accidentes por maquinaria.



AUTOMATIZACION

La automatización ha reducido los peligros asociados con el manejo manual de los materia-les, así es como los que se tienen al meter o sacar material de las máquinas y al transportarlo de una máquina a otra. También han disminuido la exposición de hernias, lumbagos y lesiones en los pies.

La mayoría de las lesiones en dedos y manos resultan a la propia exposición del operador al cierre del trabajo de las partes de una máquina en el proceso de cargar y descargar. Este problema ha sido resuelto parcialmente mediante el uso de dedos mecánicos, dados deslizantes y pinzas o herramientas de manos similares. No obstante, permanece el problema de obligar a usar tales dispo-sitivos.

La automatización constituye un gran paso en la dirección correcta dado que elimina comple-tamente la necesidad de la exposición repetida en el punto de operación. Debido a que cada opera-ción automática es dependiente de otras, es importante que el paro de la máquina o la falta de la misma sea corregida rápidamente. Como resultado de esto, un reparador, inadvertidamente tal vez, se expone a sí mismo a la acción de las partes móviles del equipo.

Es en consecuencia, de máxima importancia tener disposiciones estrictas para que el equipo sea completamente desconectado, antes de que se comience un trabajo de reparación en una pieza de maquinaria en la línea. La garantía más sensible de que el equipo está seguro para que se trabaje en él, es hacer que el reparador o que cada miembro de la cuadrilla coloque candados individuales en la fuente de energía.

Los principios básicos de resguardo del equipo son:

1. Eliminar técnicamente el riesgo en el trabajo.

2. Resguardar el riesgo.

3. Educar al personal para que use los resguardos que se suministren.



PRACTICAS SEGURAS

El resguardar el equipo es de elemental importancia para la eliminación de los accidentes causados por máquinas, pero los resguardos solos no son suficientes. De aquí que el personal que trabaja cerca de equipo mecánico o el operador de una pieza de maquinaria, debe mantener un res-peto por los resguardo. Básicamente, si el trabajo de un empleado es operar una pieza de equipo mecánico, debiera instruírsele en todas las precauciones de seguridad relacionadas con la operación segura de la máquina, antes de que se le permita manejarla. Esto se aplica también a los operadores experimentados, al menos hasta que el supervisor esté seguro de que dichos operadores conocen los riesgos involucrados.

Lo mismo se aplica al personal que no opera una máquina pero que trabaja cerca de equipo mecánico. Los procedimientos debieran establecerse positivamente a fin de que no haya un mal en-tendimiento, y la supervisión debiera ser tal, que no tolere ninguna desviación de las siguientes prác-ticas de trabajo seguro:

1. Ningún resguardo debiera ajustarse o quitarse por ninguna razón, por nadie, a menos que, (a) se tenga permiso específico dado por el supervisor, (b) que la persona interesada se halle específica-mente preparada, y (c) que el ajuste de la máquina se considere una parte normal de su trabajo.

2. Ninguna máquina debiera ser puesta en marcha a menos de que los resguardos se hallen en su lugar y en buenas condiciones. Los resguardos faltantes o defectuosos debieran reportarse inmedia-tamente al supervisor.

3. Siempre que se quiten los resguardos o dispositivos para hacer reparaciones o ajustes o dar servi-cio al equipo (lubricación y mantenimiento), debiera cortarse la corriente al equipo y poner candado al interruptor principal y colocar en él una tarjeta de aviso.

4. No debiera permitírsele al personal trabajar en equipo mecánico o cerca de él cuando use corba-tas, ropa suelta, relojes, anillos u otros objetos similares.



MANTENIMIENTO

Se realizarán con condiciones de seguridad adecuadas, incluyendo de ser necesario la de-tención de las máquinas.

Toda máquina averiada o cuyo funcionamiento sea riesgoso será analizada con la prohibición de su manejo por trabajadores no encargados de su reparación. Para evitar su puesta en marcha. se bloqueará el interruptor o Ilave eléctrica principal, mediante candados o similares de bloqueo, cuya Ilave estará en poder del responsable de la reparación que pudiera estarse efectuando.

En el caso que la máquina exija el servicio simultáneo de varios grupos de trabajo, los inter-ruptores, Ilaves o arrancadores antes mencionados deberán poseer un dispositivo especial que con-temple su uso múltiple por los distintos grupos.



LUBRICACION

La lubricación correcta es esencial para seguridad y como protección contra incendio, así co-mo para el buen mantenimiento. La falta de lubricación contribuye al peligro de incendio o a la des-compostura de una máquina al causar calor excesivo, o daño a la superficie de las partes móviles.











MOVIMIENTOS MECANICOS

Aunque el término maquinaria, cubre una tremenda variedad de máquinas desarrolladas para una amplia gama de usos, todos los movimientos de la maquinaria consisten básicamente en algu-nos movimientos mecánicos sencillos. Los mecanismos producen movimiento rotativo o movimiento alternativo, o una combinación de ambos (figura 1). Ambos tipos producen acciones de trituración y de corte.



Movimiento rotativo

Se usa como un medio de transmisión de fuerza de un punto a otro, directa o indirectamente, sea por poleas, bandas, cadenas, engranajes, o excéntricas.

Una flecha puede ser lisa o áspera, puede girar despacio o rápidamente, y puede ser de diá-metro pequeño o grande. Sin importar sus características —y, particularmente, sin importar su velo-cidad—, es peligrosa cuando está girando, a menos de que esté cubierta en alguna forma. Aun las flechas que parecen ser de una superficie perfectamente lisa pueden enredar la ropa o el pelo y cau-sar una lesión grave.

Una flecha giratoria puede ser, por ejemplo, un eje de transmisión, el husillo de un torno, o la broca de un taladro vertical. El peligro aumenta grandemente si las poleas están montadas en la fle-cha o si hay collarines, bridas o chavetas, o prisioneros sobresalientes.

El punto de contacto, que constituye un peligro especial, se halla particularmente cuando dos o más ejes o rodillos giran paralelos uno a otro (figura 2). Pueden estar en contacto próximo o sepa-rados a cierta distancia.



Figura 1.

Mecanismos giratorios. La chaveta y el tornillo prisionero sobresalientes (A), los rayos y barras (B), los pernos de acople (C), la broca y el mandril (D), la barra giratoria (E) y el eje rotatorio (F), son, todos ellos, capaces de apresar y enredar ropa suelta, cinturones, pelo, etc. Deben instalarse res-guardos de protección contra estos riesgos.















Figura 2. Puntos de opresión típicos. Se requiere protección contra tales riesgos.



Hay poco o ningún peligro en el punto de contacto cuando los ejes giran en la misma direc-ción, sin embargo, si dichos ejes giran en direcciones distintas, entonces, en el punto de contacto de un lado ambos ejes giran hacia “adentro” y del otro lado giran hacia “afuera”. Independientemente de las velocidades, se crea una zona de opresión en el hacia “adentro”.

Zonas de contacto entre bandas y poleas, entre cadenas y tiras dentadas. Aunque sin ser causada por ejes giratorios, también hay opresión en una zona de contacto de entrada en las partes fijas de una máquina, transportador de bastidor y piñón, etc. El peligro en las zonas de contacto de entrada, consiste en que trae objetos hacia adentro, los aplasta o tritura, y una vez que se ha esta-blecido el contacto, es difícil, si no imposible, retirarlos.

En los mecanismos de tornillo sin fin, el peligro estriba en la acción cortante que se establece entre el tornillo móvil y las partes fijas de la máquina. Ejemplos comunes de hallan en los picadores de alimentos o en las máquinas batidoras, y transportadores de gusano.





Figura 3. Mecanismos de corte y cizalla.



Movimiento alternativo deslizante

Una zona de peligro en donde la parte móvil (alternante), se acerca o cruza la parte fija de la máquina. Como ejemplos, prensas y troqueladoras y martillos de forja, los pistones y la barra trans-versal de un motor de vapor, y las máquinas remachadoras.

El tipo deslizante del movimiento alternativo en el que una parte móvil cruza la parte fija de una máquina, se halla ilustrado por las mesas de una cepillo mecánico, el costado de una máquina conformadora, la soldadura de puntos, y las mordazas de sujeción.

Por lo menos en dos tipos de máquinas, el movimiento alternativo es especialmente peligro-so, la guillotina y la cizalla (figura 3), en las que una cuchilla se mueve hacia arriba y hacia abajo pasando frente a una cuchilla fija, y una prensa troqueladora, en la que un punzón se fuerza contra un dado o a través de él.

Algunos mecanismos, un engranaje del eje de levas, por ejemplo, usan una combinación de movimiento deslizante y giratorio. Otros usan un movimiento oscilante, similar al del peso en un pén-dulo. Todos estos mecanismos tienen sus riesgos especiales y con frecuencia los movimientos com-puestos son más peligrosos que los sencillos. La acción de exprimir, se halla en máquinas tales co-mo prensas de codo, frenos de presión y prensas hidráulicas. También se hallan en las mesas de máquinas ralladoras donde el equipo está colocado demasiado cerca de una pared o de otra máqui-na. Uno de los ejemplos mejor conocidos, es la mesa de una máquina cepilladora.



RESGUARDOS

Las máquinas usadas en los establecimientos, deberán ser seguras y en caso de que originen ries-gos, no podrán emplearse sin la protección adecuada.

Los acoplamientos, poleas, correas, engranajes, mecanismos de fricción, vástagos. émbolos, mani-velas u otros elementos móviles que sean accesibles al trabajador por la estructura de las máquinas, se protegen o aislarán adecuadamente. En ellas se instalarán las protecciones más adecuadas al riesgo específico de cada uno.

Las partes de las máquinas y herramientas en las que existan riesgos mecánicos y donde el trabaja-dor no realiza secciones operativas, dispondrán de protecciones eficaces, tales como cubiertas, pan-tallas, barandas y otras. que cumplirán los siguientes requisitos:

1. Eficaces por su diseño. Estar construido suficientemente fuerte para resistir el uso y golpes norma-les y para soportar un uso prolongado con un mínimo de mantenimiento.

2. De material resistente al fuego y a la corrosión, y fácilmente reparable.

3. Desplazarse para ajustes, reparación y control de los elementos de las máquinas.

4. No constituirán riesgos por si mismos. No debilitar la estructura de la máquina.

5. Constituirán parte integrante de las máquinas.

6. No limitarán la visual del área operativa.

7. Dejan libres de obstáculos dicha área.

8. Protegerán del acceso a las zonas peligrosas durante la operación.

9. No debe interferir la operación eficiente de la máquina ni causar incomodidad al operador.

10. Los resguardos que cubren partes giratorias debieran estar interconectadas con la propia máqui-na, a fin de que ésta no pueda operarse a menos de que el resguardo esté en su lugar.

Debe considerase las opiniones de los operadores de las máquinas, de los supervisores, de mante-nimiento y electricistas, si el resguardo que se proyecta para eliminar los peligros involucrados en la operación de máquinas, se pueden fabricar resguardos e instalarse en las zonas peligrosas o el equipo puede rediseñarse para que no tenga partes peligrosas expuestas.

Resguardo fijo

Se considera preferible a todos los otros tipos y debiera usarse en cada caso a menos de que se halla determinado definitivamente que este tipo no es del todo práctico. La ventaja principal del resguardo fijo es la de que en todo tiempo previene el acceso a las partes peligrosas de la máquina.

Los resguardos fijos pueden ser ajustables para poder acomodar diferentes juegos de herra-mientas o varias clases de trabajo. Sin embargo, una vez que hallan sido ajustados, debieran perma-necer “fijos” y definitivamente no debieran moverse ni quitarse.

Se encuentran ejemplos de aplicación de resguardos fijos en las prensas, máquinas endere-zadoras de lámina, laminadoras, trenes de engranajes, taladros, etc..

Algunos resguardos fijos se instalan a distancia del punto peligroso en coordinación con dis-positivos de alimentación remotos que hagan innecesario al operador aproximarse a la zona de peli-gro. Se ha calculado una fórmula para determinar la distancia segura de un resguardo a la zona de peligro y la amplitud permisible de las aberturas en un resguardo fijo.

Resguardos interconectados

En donde no pueda usarse un resguardo fijo, debe considerarse como primera alternativa, el fijar a la máquina un resguardo interconectado, resguardos de interconexión puede ser mecánicos, eléctricos, neumáticos o una combinación de tipos.

El propósito del resguardo de interconexión es evitar la operación del control que pone en marcha la máquina, hasta que el resguardo se coloca en posición a fin de que el operador no pueda alcanzar la zona de operación o la zona de peligro.

Cuando el resguardo está abierto, permitiendo el acceso a las partes peligrosas, el mecanis-mo de arranque está cerrado para evitar un arranque accidental, y se usa una chaveta de cierre u otro dispositivo de seguridad para evitar que la flecha primero gire o que entre en operación otro me-canismo principal. Cuando la máquina está en movimiento el resguardo no puede abrirse. Puede abrirse solamente cuando la máquina se ha parado o ha alcanzado una posición fija en su trayecto-ria.

Un resguardo interconectado, para ser útil, debe satisfacer tres requisitos:

1. Proteger la zona peligrosa antes de que la máquina pueda ser operada.

2. Permanecer cerrada hasta que la parte peligrosa esté en reposo.

3. Evitar la operación de la máquina sin el dispositivo de interconexión.

En donde no sea practicable el uso de un resguardo fijo ni de uno interconectado, pueden haber cierres mecánicos.

Resguardos automáticos

Puede usarse un resguardo automático su ciertas restricciones, en donde ni un resguardo fijo ni un resguardo interconectado es practicable si el resguardo debe evitar que el operador quede en contacto con la parte peligrosa de la máquina mientras se halla en movimiento, o debe ser capaz de parar la máquina en caso de peligro.

Un resguardo automático funciona independientemente del operador y su acción se repite mientras la máquina se halla en movimiento. El principio de este tipo de resguardos es el de que úni-camente después de que las manos, brazos y cuerpo del operador han sido retirado de la zona de peligro puede producirse el accionamiento de la máquina.

Un resguardo automático generalmente es dado por la máquina misma mediante un sistema de interconexión o por medio de palancas, y hay muchos tipos. Puede ser un resguardo oscilante barrido, un resguardo de tiro hacia atrás o un dispositivo similar.

Cuando se usa un resguardo automático en la máquina que se carga y descarga a mano, el operador debiera usar siempre herramientas de trabajo. Nunca debiera necesitar poner las manos en la zona del punto de operación.

RESGUARDOS INTEGRALES

Las técnicas y normas para el resguardo de máquinas y de equipo mecánico han alcanzado una etapa avanzada de desarrollo. Sin embargo, para la aplicación de estas normas y técnicas de lesiones por la operación de maquinaria impropiamente protegida o sin resguardo, continúan siendo un asunto de la mayor importancia.

Generalmente, las condiciones actuales de resguardo de maquinaria en los Estados Unidos ha mejorado con los años, y en algunas compañías virtualmente todo el equipo se halla actualmente protegido. Sin embargo, en muchos casos, el logro no es proporcional a los esfuerzos hechos por los ingenieros de seguridad para conseguir la aceptación de programas efectivos de resguardos.

Un resguardo completamente eficaz es aquel que elimina total y permanentemente el riesgo y que puede resistir el manejo y el uso y desgaste normales.

Los resguardos del fabricante son diseñados para formar parte integral de la máquina, dema-siado frecuentemente, sin embargo, aun en la actualidad, se compra maquinaria y se instala sin tal protección.

Con frecuencia la razón que se da es que la compra de una máquina constituye un gasto de capital presupuestado muy estrechamente, en tanto que la construcción de un resguardo para una máquina, por el departamento de mantenimiento después de hecha la compra, es una partida de mantenimiento y, por lo tanto, aceptable. Como resultado de ello, un gran número de compañías compran maquinaria sin protección y hacen un resguardo después de que ésta ha sido instalada.

Además, los profesionales de seguridad hallan frecuentemente retardos para conseguir los resguardos construidos por el departamento de mantenimiento. La mayoría de los departamentos de mantenimiento están tan ocupados con sus trabajos de rutina que es difícil para ellos darse tiempo para un trabajo extra tal como el de la hechura de resguardos. Además, el personal de mantenimien-to no está especialmente adiestrado para tal trabajo.

Por diversas razones y con demasiada frecuencia se coloca inmediatamente en operación el equipo nuevo, sin protección para el operador y para los trabajadores cercanos.

En resumen, las ventajas de obtener del fabricante tantos resguardos integrales como sea posible, son las siguientes:

1. El costo adicional de los resguardos diseñados e instalados por el fabricante es en general menos caro que el de la instalación de resguardos por el comprador.

2. Los resguardos integrales se apegan más a la apariencia y operación de la máquina.

3. Un resguardo integral puede reforzar la máquina, o servir para algún otro propósito funcional, sim-plificando así el diseño y reduciendo el costo de la máquina.

La substitución de máquinas con propulsión directa o con motores individuales, en vez de transmisión elevada, disminuye los peligros inherentes del equipo de transmisión. Los reductores de velocidad pueden sustituir los conos múltiples de poleas, y los dispositivos de control remoto para aceitarlo y ajuste, hacen innecesario que los trabajadores queden demasiado cerca de las partes en movimiento.















MATERIALES

El material preferible para resguardos es, en la mayoría de los casos, el metal. El material de recubrimiento generalmente es lámina de metal sólido o desplegado o perforado o malla metálica. El uso de plástico o de cristal de seguridad donde se requiere visibilidad, es también una práctica gene-ralizada.

Los resguardos hechos de madera tienen aplicación limitada. Su falta de durabilidad y resis-tencia, su relativamente alto costo de mantenimiento y su combustibilidad, son objetables. Los res-guardos de madera, particularmente cuando se impregnan de aceite, pueden quemarse debido a operaciones de soldadura cercanas, a chumaceras sobrecalentadas, a fricción de bandas, o por ins-talación eléctrica defectuosa y por cualesquiera otras fuentes de calor.

Los resguardos de madera tienen frecuentemente la ventaja del bajo costo inicial, y resisten salpicaduras de humos y substancias químicas corrosivas. Sin embargo, en la mayoría de los casos tales condiciones pueden ser mejor eliminadas mediante un apropiado diseño o con equipo de venti-lación .

Donde es un factor importante la resistencia a la corrosión o el posible daño a las herramien-tas y a la maquinaria, se usan a veces resguardos de aluminio o de otro metal liviano. Los resguar-dos de plástico están siendo más usados donde la inspección de las partes móviles es necesaria y donde la resistencia puede sacrificarse.

El cristal inastillable es usado similarmente, en particular donde la iluminación de las partes resguardadas constituye un problema y donde la flexibilidad del plástico no se requiere. El cristal de seguridad y los plásticos usados donde hay riesgo de que partículas que saltan o rebabas, empañen o rayen su superficie, pueden protegerse con cristales sobrepuestos, baratos y fácilmente reempla-zables.

La superficie lisa de los resguardos de lámina metálica puede, por supuesto, limpiarse tan rá-pidamente como las paredes y pisos y otros exteriores de la máquina.



DISEÑO

El resguardo de maquinarias abarca dos áreas principales: las partes de transmisión y la zona de operación. El equipo de transmisión incluye todas las partes móviles que transmiten fuerza del motor a la zona de operación; esta última es de zona o lugar de una máquina en la cual se desarrolla el trabajo, tal como, formado, corte, engrapado o esmerilado.

Algunos principios de resguardo de máquinas son igualmente aplicables tanto a las partes de transmisión como al área de operación. Puesto que las partes de transmisión son básicas en cual-quier máquina, es más fácil establecer métodos efectivos para resguardarlas, que para la zona de operación.



INSPECCION Y MANTENIMIENTO DE LOS RESGUARDOS

Las inspecciones son necesarias porque los trabajadores tienen la tendencia a operar una máquina sin resguardo, si el resguardo no está funcionando apropiadamente o si ha sido removido para reparación. Además, las inspecciones regulares descubren la necesidad de reparación de las propias máquinas lo cual, si se descuida, puede resultar posteriormente en un trabajo más caro.

La revisión de cada tipo de máquina hace más fácil el trabajo y constituye un registro de con-veniente prosecución. Las listas de revisión debieran ser tan breves como fuese posible, pero inclu-yendo todos los puntos de inspección necesarios.

La responsabilidad del profesional en seguridad incluye la revisión constante de las condicio-nes de los resguardos, la imposición de su uso y evitar que se entorpezca su funcionamiento. Tam-bién debiera ver que las máquinas a las cuales se les hubiesen quitado los resguardos para su repa-ración. estén cerradas o que tengan resguardos temporales.

CONSTRUCCION DEL RESGUARDO

Para tener la seguridad de que se mantienen las dimensiones establecidas para aberturas seguras, es importante que se construyan los resguardos de modo tal que se reduzca al mínimo la posibilidad de distorsión o movimiento que pudiese destruir la eficacia del resguardo. Todas las par-tes del resguardo debieran ser suficientemente fuertes para resistir los esfuerzos esperados. Debi-eran tenerse sujetadores de diseño especial que eviten que se quite el resguardo. Cualquier res-guardo con aberturas mayores de 6,5 mm. debiera ser considerado casi como una construcción de "precisión" verificando frecuentemente su ajuste y condición.



EQUIPO DE TRANSMISION DE FUERZA MECANICA

Los aparatos de transmisión de fuerza mecánica incluyen volantes, poleas, bandas (excepto bandas transportadoras) vástagos de conexión, husillos, cigüeñales, embragues, excéntricas, equipo y partes de movimiento alternativo, motores, equipo intermedio, y partes impulsadas de máquinas, excepto del punto de operación.

El equipo de transmisión de fuerza mecánica en los llamados locales aislados, tales como ca-sas de bombas, sótanos, túneles, y casetas, debiera resguardarse en la misma forma requerida para equipo similar en áreas de trabajo abierto. La alternativa para resguardar dicho equipo, sería interco-nectar todas las puertas que conduzcan a esos sitios.

Es importante que se prevea el peso adicional a la carga del techo, cuando se suspende de las vigas el equipo de transmisión elevado. Las cargas de los pisos debieran ser calculadas por un ingeniero o arquitecto calificado, fijando en sitio visible el valor obtenido.



ENGRANAJES, RUEDAS DENTADAS Y CADENAS

Los engranajes debieran protegerse por alguno de estos medios:

1. Con una cubierta completa cubriendo todos los lados, sin aberturas. Son permisibles los resguar-dos de madera donde haya una excesiva exposición a la humedad o a substancias químicas que puedan causar un rápido deterioro de los resguardos metálicos.

2. Con un resguardo de tela de alambre o de metal desplegado, perforado o de lámina lisa, aberturas no deben exceder de 5 centímetros.

3. Con una banda que cubra la cara del engranaje, y que tenga cejas que lo cubran lateralmente has-ta el fondo de los dientes en el lado, o lados expuestos del engranaje.

Los engranajes operados a mano se accionan generalmente con una manivela corta y cuando el operador se abraza de la estructura de la máquina, puede quedar en contacto con los engranes. Las ruedas dentadas o cadenas, a menos de 2,10 metros del piso o plataforma, o colocadas de tal modo que la ruptura de la cadena lesionada a un trabajador u otras personas que se hallen cerca, debieran resguardarse en igual forma que las bandas y poleas.



DISPOSITIVOS DE ARRANQUE Y PARADA

Comprenden todos los dispositivos usados para arrancar y parar las máquinas donde al operador le es imposible verlas, o una parte importante de la máquina que está echando a andar. Debiera mar-carse en forma distintiva respecto a su función y también debiera equiparse con igual dispositivo de control de cierre que el del control principal de arranque y de paro. En muchos casos se usan luces de señal para indicar si el control ha puesto la máquina en movimiento o no. La precaución principal que debe tenerse con el equipo de control remoto, es la de asegurarse que los controles estén prote-gidos o hechos de tal modo que quede eliminado el peligro de arranque accidental.

Cuando dos o más personas trabajen en una misma máquina, debiera asignarse a uno de ellos la responsabilidad de que sigan los métodos de trabajo seguros.

PRENSAS HIDRAULICAS: EFECTIVIDAD DE LOS RESGUARDOS

Las prensas mecánicas ocasionan anualmente muchas mutilaciones de manos, brazos y dedos, pero la aplicación de métodos preventivos puede evitar una buena parte de esas lesiones, si la gerencia proporciona un lugar de trabajo y máquinas seguras y si los supervisores se preocupan por mantener las máquinas seguras mediante la inspección periódica, el debido mantenimiento, colocación de los resguardos, operación correcta y si los trabajadores u operarios observan las reglas de seguridad.

La operación de las prensas mecánicas no tiene que ofrecer riesgos; de hecho puede ser muy segu-ra si se siguen unos cuantos principios fundamentales :

a) El diseño, para obtener la mejor producción y para facilitar una operación segura.

b) Métodos efectivos en los puntos de operación.

c) Resguardos efectivos en los puntos de operación.

d) Mantenimiento adecuado de las prensas.

e) Entrenamiento correcto de los operadores.

f) Supervisión adecuada y consciente.

El resguardo efectivo de los puntos de operación es vital e importante, porque en la operación de prensas, la menor falta de atención puede ser desastrosa.

Ningún ser humano puede concentrarse exclusivamente sobre la misma operación muchas veces al día. La mente tiene que desviarse; y es para proteger al operario en movimiento de repeti-ción, donde la inatención puede traducirse en la pérdida de una mano, un brazo o un dedo, que se requieren los resguardos en el punto de operación.

Los que piensan que resguardar el punto de operación de una prensa mecánica, interfiere con la producción, están equivocados. Los resguardos bien diseñados no solamente no interfieren con la operación de las prensas, sino que verdaderamente aumenta la producción.

Los términos alimentación automática, semiautomática o mecánica y de vástago encerrado (alimentado a mano) se definen como sigue:

Alimentación automática es una alimentación de tal carácter, que no se necesitan los servi-cios de un operador sino a intervalos, para cargar el aditamento de alimentación. Al usarse este tipo de alimentación, la zona de riesgo debe estar enteramente encerrada.

La alimentación semiautomática o mecánica, consiste en un arreglo tal, como la alimentación por disco, alimentación rotatoria u otro arreglo similar, accionado por la máquina, mediante el cual el material es colocado bajo el vástago sin necesidad de que las manos del operador entren a la zona de peligro. Este dispositivo debe estar provisto de un resguardo que encierre el punto de operación con una barrera por delante.

Vástago encerrado (alimentado a mano) es un resguardo fijo que encierra todo el trayecto de su movimiento, colocado de tal manera, que los dedos del operario no puedan introducirse bajo el vástago al estar la prensa en operación. El resguardo puede ser fijado con bisagras o adaptado de otra manera, para su fácil remoción, con fines de ajuste de reparación.

Un aditamento mecánico de alimentación permite encerrar completamente el vástago y los dados, cansa menos al operador y aumenta la producción.

Un resbalador, permitirá que la parte resbale en la cavidad del disco.

Después de perforar o moldear la pieza, esta puede ser extraída con aire o en el caso de una prensa inclinada, retirada con una palanca o punta actuada por un resorte.

Este aditamento simple no solamente permite el resguardo de la zona de peligro de la prensa, sino que puede ser empleado para hacer funcionar cualquier número de partes a un costo inicial in-significante.

Las tolvas pueden ser frecuentemente usadas para surtir una canaleta operada a mano o pa-ra alimentar una mesa giratoria que admite la pieza al dado. Algunos talleres usan rollos que alimen-tan por fricción y alimentadores excéntricos interconectados al vástago o al cigüeñal.

El uso de micro interruptores, interruptores limitados y solenoides eléctricos han sido la clave para solucionar muchos problemas que parecían imposibles. Estos aditamentos hacen posible incor-porar controles pequeños y compactos a los dados o a los alimentadores.

Se emplean para empezar o para un ciclo, para índices, para eyección, para comprobar la exactitud en la colocación de piezas individuales que se trabajan y para parar la prensa si la parte no asienta debidamente en el alimentador o el dado.

En algunos casos, se utiliza un motor generador a fin de proveer corriente directa para poder instalar un imán elector magnético con el objeto de alimentar con piezas de hierro a las prensas. Puede diseñarse para tomar, soltar, empujar, tirar de o separar, las partes trabajadas.

Resguardo móvil montado sobre una bisagra

Algunas prensas están siendo ahora construidas con un arreglo básico de alimentación incor-porado. Esto hace más fácil la instalación de alimentadores mecánicos.

Las bandas transportadoras, de movimiento intermitente o continuo, son usadas frecuente-mente para alimentar o remover partes de la prensa.

La gran variedad y tipos de prensas mecánicas requieren una gran variedad de resguardos en los puntos de operación, pero no es posible describir sino unos cuantos aquí; aunque los requeri-mientos generales no varían mucho.

Un resguardo del punto de operación debe ser sencillo, bien construido y fácil de aplicar y ajustar. No debe ofrecer un riesgo en sí. Debe ser diseñado y construido de manera que el operador no pueda colocar o permitir que su mano o dedos queden dentro de la zona de peligro creada por el movimiento de vástago.

Todas las prensas alimentadas a mano deben ser equipadas con un aditamento que evite que el vástago repita su movimiento sin que haya sido actuado el control, a menos que el punto de operación sea protegido por un resguardo fijo que lo encierre.

Resguardos de barrera fija

La mejor manera de evitar lesiones en las manos con prensas mecánicas, es mantener las manos fuera de la zona de peligro, y la manera más lógica de hacer esto es mediante el uso de una barrera fija. En las prensas alimentadas a mano, la barrera debe ser tan completa, que los dedos no puedan entrar a la zona de riesgos al estar la prensa en operación, pero que permita alimentar.

Resguardo Tipo “Interlock”

Uno de los métodos aceptables para proveer una protección en los puntos de operación de las prensas mecánicas operadas por el pie y la mano o por fuerza mecánica, es la guarda tipo "Inter-lock" o sea la que está incorporada a la máquina de tal manera, que baja frente a la zona de peligro y la encierra totalmente por acción del mismo mecanismo que hace bajar el vástago en el punto de operación Este sistema está hecho de tal manera que la prensa no puede funcionar hasta que las manos del operador estén fuera de la zona de peligro.

Es esencialmente una adaptación del resguardo fijo de barrera; de hecho, en su posición ce-rrada, no es más que una barrera fija durante el ciclo completo de la troquelada o perforación que ejecuta la prensa. En muchos casos, un resguardo de éstos, no solamente proporciona mayor acce-sibilidad sin interferir con la producción o calidad del trabajo sino que provee la misma protección máxima que un resguardo de tipo barrera fija.

En su forma más simple este resguardo tiene una acción de bisagra, de deslizamiento que le permite ser movido fuera de su posición de protección, pero continúa fijo a la prensa. Además tiene que tener una conexión mecánica o un medio eléctrico que no permita el funcionamiento de la prensa mientras la barrera está fuera de su posición protectiva.

La parte que encierra el vástago no debe constituir un riesgo adicional, y además debe estar instalada de manera que el operador no pueda colocar sus dedos debajo del vástago durante el ciclo de operación. El tamaño de la abertura debe ser tan pequeño que los dedos del operario no puedan llegar a la zona de peligro.

La puerta puede ser construida de lámina de metal sólido, plástico transparente, fibra, vidrio irrompible, varillas metálicas verticales u otro material similar. No se aconseja usar tela de alambre, o metal perforado que tenga aberturas horizontales, porque esto reduce la visibilidad y aumenta la fati-ga visual .

El mecanismo de la puerta debe ser simple en diseño y operación, tener pocas partes movi-bles, ser visible, fácil de ajustarse y accesible a la inspección y mantenimiento. Sobre todo su acción debe ser positiva. El arreglo más sencillo es uno en que el control es actuado por el cierre del res-guardo.

Otro sistema incorpora un interruptor que actúa sobre un cierre solenoide en la palanca del embrague, al abrirse el resguardo. Si la mano o algún objeto evita que la guarda se cierre hasta pro-teger completamente, la prensa no funcionará.

El resguardo tipo Interlock es usado principalmente en las prensas alimentadas a mano, sin embargo también puede ser usado con ventaja como una protección fija, cuando se ajusta debida-mente, con alimentadores automáticos, semiautomáticos, de canaleta, deslizamiento, disco y otros, donde ocasionalmente el operario necesite levantar el resguardo y colocar su mano o una herramien-ta en la zona de peligro al estar parada la prensa. Las ventajas que esto trae son que el operario tie-ne libre acceso al dado al levantarse el resguardo y la prensa no puede operarse al estar el punto de operación desprovisto del resguardo.















































Resguardo fotoeléctrico

El sistema fotoeléctrico consiste esencialmente de un rayo o cortina de luz que, al inte-rrumpirse (por las manos o dedos del operador) impide la iniciación o la terminación de un ciclo del vástago, dependiendo del tipo de la prensa y el tipo de la conexión. El sistema fotoeléctrico tiene muchas ventajas sobre el equipo mecánico o electromecánico, porque:



• responde instantáneamente

• es completamente automático

• ocupa poco lugar

• es instalado fácilmente

• tiene pocas partes movibles

• cuesta poco mantener











Se adapta en particular a las grandes prensas operadas neumática o hidráulicamente mediante em-bragues de fricción, donde se necesita más de un operador o donde se desea una operación de ciclo completo.

El principio de operación puede verse en el dibujo. Una fuente de luz (L) proyecta un haz de rayos paralelos (B) a través de un sistema óptico, a un receptor que contiene un sistema óptico enfrente de una celda fotoeléctrica (PC) el voltaje generado por la emisión de electrones que parten de la celda que convierte la energía de luz en energía eléctrica, es amplificado por el bulbo amplificador (A) que a su vez hace actuar el reloj de control (R).

Mientras el haz de luz cae sobre la celda fotoeléctrica, el sistema tiene energía y el circuito 1 y 3 está cerrado. Si el haz de luz se interrumpe o si la corriente al amplificador es interrumpida, el sistema cesa de tener energía y se cierra cl circuito 1-2. El interruptor eléctrico actuado por el siste-ma que cierra los circuitos 1-2 y 1-3 brindará seguridad al operador de la prensa de muchas maneras



La protección está compuesta de una lámpara excitadora que emite un rayo de luz que al incidir sobre una célula fotoeléctrica conectada al circuito de operación de la máquina permite que ésta funcione. Al inte-rrumpir el rayo de luz la célula fotoeléctrica abre el circuito de alimentación de corriente para la operación de la prensa.



Si la prensa es del tipo de embrague a fricción, el circuito del sistema 1-3 se conecta al circui-to del embrague y freno. Si el embrague es controlado eléctricamente, el sistema puede ser conecta-do en serie con el interruptor de operación. Si el embrague es controlado por presión de aire o hidráulicamente, el sistema puede ser conectado a una válvula solenoide en serie con la válvula de operación.

Mientras el haz de luz no es interrumpido, la prensa puede funcionar. Si se interrumpe el haz (cuando se alimenta material al dado) la prensa no funciona. Si la prensa está funcionando y el ope-rador interrumpe el haz de luz, la prensa se detiene inmediatamente.

Si la prensa funciona rápidamente, más de 120 impulsos por minuto y opera con un aditamen-to de no repetición, puede usarse el sistema fotoeléctrico junto con un solenoide para evitar que la palanca del embrague sea movida hasta que el operador haya removido cualquier obstrucción de la zona de peligro, manos, herramientas, etc. Un método para conectar una cerradura de solenoide es mostrado en la figura.

Este método no puede ser usado en las prensas lentas porque un operador podría retirar sus manos de la zona de peligro, actuar la prensa y tratar de enderezar la pieza antes de cerrarse el da-do, con posible daño a las manos.

Aunque los sistemas fotoeléctricos no pueden ser usados con todas las prensas mecánicas o en los trabajos en que se necesite una sola prensa, deben ser tomados en consideración como una manera posible de proteger los puntos de operación de cada prensa mecánica.



Sistema de protección que requieren el uso de ambas manos

Un control adecuado que ocupa ambas manos, es un método aceptable y efectivo para ope-rarios de prensas alimentadas a mano, guillotinas y otras máquinas similares. Al obligar al operario a usar ambas manos y a la vez con el pie accionar la prensa, reducimos la posibilidad de errores humanos y así disminuimos las posibles lesiones a las manos. Si ambas manos se retiran de la zona de peligro para accionar los botones de control, el operador no puede accionar la prensa con el pie y hacer que el vástago descienda sobre sus manos. Tiene que diseñarse este control de tal manera que no sea posible burlar el control apretando un botón con el antebrazo o el codo, o fijándolo en alguna forma.

La máquina no debe funcionar a menos que ambos botones sean oprimidos simultáneamente, con las manos y no con cualquier objeto o parte del cuerpo del operario. Este método no se adapta a todas las operaciones debido a la naturaleza diversa de los trabajos en las prensas, pero sí puede adaptarse a muchas operaciones secundarias.

El método aplicado puede consistir en cualquiera o en una combinación de los siguientes con-troles : mecánicos, eléctricos, neumáticos. El aditamento tiene que hacer inoperante la máquina si éste falla, hasta que los controles sean ajustados debidamente.

El mecanismo no debe funcionar si solamente un botón es apretado y el otro sujetado en alguna forma para convertir el sistema en uno que funcione con un solo botón. Tiene que ser diseña-do de tal manera que no haya posibilidad de que la prensa funcione por accidente.





BARANDALES DE RESGUARDO Y ZOCALOS



Los resguardos de barandal y zócalos se instalan generalmente alrededor de volantes y de otro equipo en fosas abiertas y son aplicables al resguardo de muchos tipos de equipo mecánico. Los zócalos debieran ser por lo menos de 10 cm de altura, preferiblemente 15 cm, y hechos de madera, metal o rejilla metálica cuya malla no exceda de 2,5 cm. de abertura y debieran colocarse tan cerca de la orilla de la fosa como sea posible. Los zócalos y los barandales también debieran instalarse en los pasillos elevados.





EJES DE TRANSMISION

1. Conservar los ejes alineados y libres de grasa o aceite excesivos.

2. Asegurar las líneas continuas de ejes de transmisión, contra un excesivo empuje lateral.

3. Inspeccionar los soportes a intervalos frecuentes para ajustes.

4. Para trabajar en ejes de transmisión elevados donde sea imposible instalar pasillos o pasaderas, úsense plataformas, escaleras de tipo de tijera, etc.

Las transmisiones horizontales a 4,50 metros o menos, sobre un pasillo, deben resguardarse, evitando que personas u objetos sobre camiones o elevados en alguna otra forma arriba del camino o del pasillo, puedan estar en contacto con la línea de transmisión.

Los ejes de transmisión instalados bajo las mesas de trabajo, debieran estar cubiertas com-pletamente por una caja.

Las verticales o inclinadas, debieran quedar cubiertas hasta una altura do 2,10 metros sobre el piso o plataforma de trabajo.









































Figura 4.

Un resguardo de volante, bien diseñado, para máquinas de propulsión individual. Este tipo de res-guardo da una excelente protección y un fácil acceso al volante para ajustes o reparación.













BANDAS

Las poleas, independientemente de su velocidad, deben resguardarse por lo menos hasta el punto de opresión. A menos de que sea absolutamente necesario, las bandas no debieran operar a través de pisos o paredes, debido al peligro de incendio que presentan las aberturas y por la posibi-lidad de fricción, si la banda frota contra material combustible.



Sujetores de bandas

No debieran usarse sujetadores metálicos para unir bandas que se monten a mano, pue-den enredar el pelo, la ropa, el equipo o el material y causar lesiones graves. Pueden también provo-car chispas que, a su vez pudieran incendiar polvos, gases o vapores inflamables. Las uniones hechas con ganchos individuales o alambres, son excepcionalmente peligrosas porque el uso normal puede hacer que se desprendan de la banda fragmentos filosos. Se recomiendan las cintas de cuero.



Electricidad Estática

Considerar el peligro de las chispas de electricidad estática originada en bandas, donde haya polvos explosivos o vapores o líquidos inflamables. La electricidad estática puede descargarse por medio de una escobilla de alambres de cobre u otros cepillos o peines metálicos flexibles, simila-res, de cobre. Tales dispositivos deben estar conectados eléctricamente a tierra. Cuando se usan escobillas o peines, debieran ser del mismo ancho que la banda. Un peine se coloca generalmente a 25 cm de la línea de contacto en donde la banda despega de cada polea o volante y debiera quedar cerca de la banda pero no en contacto con ella. La acumulación de electricidad estática también puede controlarse mediante la ionización del aire entre la superficie que acumula dicha electricidad y una tierra fija cercana a esa superficie. Esta ionización puede lograrse mediante el uso de dispositi-vos de corriente alterna de alto voltaje, o una llama de gas, o dispositivos que utilicen las cualidades de emisión de rayos alfa, de ciertos materiales radiactivos.

Dado que la radiación alfa puede ser detenida por una hoja de papel o por menos de un milí-metro de piel tales unidades no son especialmente peligrosas como fuentes de radiación externa. Si las unidades tienen fuga de material radiactivo que sea inhalado o ingerido por el personal, el mate-rial se vuelve un emisor interno extremadamente peligroso. Las unidades que emiten únicamente partículas alfa, son generalmente de corta vida. Las unidades de mayor duración, generalmente emi-ten radiaciones beta y gamma además de alfa y pueden ser fuentes peligrosas de radiación. El per-sonal que trabaje cerca de ellas debe estar protegido por pantallas, y dado que la radiación efectiva decrece muy rápidamente con la distancia a su origen, la mejor protección para eliminar el riesgo es instalar las unidades lo suficientemente lejos del lugar de trabajo.























Bandas verticales e inclinadas



Figura 5.





























Bandas elevadas horizontales





















TABLA - RESGUARDOS - PUNTOS DE OPERACIÓN



Tipo de méto-do de protec-ción Acción del resguardo Ventajas Limitaciones Máquinas típicas en las cuales se usa

Alimentación automática o semiautomáti-ca (Con cubier-ta en las zonas de peligro). El material se ali-menta mediante duchos, tolvas, transportadores, dados móviles, alimentación de disco, rodillos, etc.La cubierta no admitirá ninguna parte del cuerpo. (a) Generalmente aumenta la produc-ción.(b) El operador no puede colocar las manos en la zona de peligro. (a) Costo excesi-vo de instalación en casos de producción corta. (b) Requiere un mantenimiento especializado.(c) No es adapta-ble a las variacio-nes del material. Máquinas de panadería y de dulces.Sierras circulares.Prensas troqueladoras.Rompedoras textiles.Cepilladoras de madera.







Acción a dos manos.(Puede adap-tarse a opera-ciones múlti-ples).(a) Eléctrica.(b) Mecánica. La presión simultá-nea de las dos manos sobre los botones en serie del interruptor, actúa la máquina.La presión simultá-nea de las dos manos en las válvu-las de control de aire, palancas mecánicas, contro-les interconectadas con control de pie, o la remoción de bloques sólidos o retenes, permiten la operación normal de la máquina. (a) Las manos del operador se hallan fuera de la zona de peligro.(b) Sin obstrucción a la alimentación a mano.(c) No requiere ajuste.(d) Puede ser equi-pada con controles remotos de presión continua, para permitir el "arran-que lento".(e) Generalmente es fácil de instalar. (a) El operador puede alcanzar la zona de peligro después de ac-cionar la máqui-na.(b) No protege contra la repeti-ción mecánica a menos que se usen bloques o retenes.(c) Algunos rete-nes pueden inutilizarse soste-niéndolos o ama-rrando un control y permitiendo así la operación con una mano.(d) No puede usarse en algu-nas operaciones de troquelado. Escopladoras de made-ra.Mezcladoras de masa.Prensas de embutir.Cortadoras de papel.Máquinas para prensar.Prensas troqueladoras.Tanques lavadores.

































Cubiertas o barreras.(a) Cubierta completa de fijación sencilla. La barrera o la cubierta de res-guardo admite el material pero no permite que estén manos en Ia zona de peligro, debido al tamaño de la abertura de alimen-tación, a la localiza-ción remota o a su forma poco usual. (a) Proporcionan un encierro completo si se conservan en su lugar.(b) Dejan libres ambas manos.(c) Permiten gene-ralmente el aumen-to de producción.(d) Son fáciles de instalar.(e) Son ideales para troquelado en prensas.(f) Pueden combi-narse con alimenta-ción automática. (a) Están limita-das a operacio-nes específicas.(b) Pueden reque-rir herramientas especiales para remover el mate-rial atorado.(c) Pueden inter-ferir con la visibi-lidad. Rebanadoras de pan.Prensas de embutir.Picadoras de carne.Cortadoras de metal cuadrado.Puntos de opresión en los rodillos de fábricas de caucho (hule), papel, textiles y otras.Cortadoras de esquinas de papel.Prensas troqueladoras.

(b) Cubiertas de advertencia (generalmente ajustables al material de alimentación) La barrera o la cubierta admiten la mano del operador, pero le advierten antes de que llegue a la zona de peli-gro. (a) Hacen más seguras las máqui-nas "difíciles de resguardar".(b) Generalmente no interfieren con la producción.(c) Son fáciles de instalar.(d) Admiten tama-ños variables de material. (a) Las manos pueden entrar en la zona de peligro - el resguardo no es completo todo el tiempo.(b) Peligro de que el operador no use el resguardo.(c) Frecuencia de ajuste y manteni-miento. Sierras de banda.Sierras circulares.Cortadoras de tela.Cortadoras de masa.Trituradoras de hielo.Machihembradoras.Cortadoras de cuero.Trituradoras de roca.

(c) Barrera con contacto eléc-trico o retén mecánico accionando el freno eléctrico o mecánico. La barrera para rápidamente la máquina o evita la aplicación de una presión que lesione, cuando cualquier parte del cuerpo del operador la toca o se aproxima a la zona de peligro. (a) Hace más segu-ras las máquinas "difíciles" de res-guardar.(b) No interfiere con la producción. (a) Requiere ajuste y manteni-miento cuidado-sos.(b) hay posibilidad de causar lesio-nes leves antes de que funcione el resguardo.(c) El operador puede hacer inoperante el resguardo. Cortadoras de masa.Rodillos planchadores lisos.Cortadores de esquinas de cajas de papel.Terminales de cajas de papel.Prensas troqueladoras.Calandrias para caucho (hule) y para papel.Molinos de hule.

(d) Cubierta con interco-nexión eléctrica o mecánica. El resguardo o barrera corta la corriente o evita el arranque de la máquina cuando el resguardo está abierto; evita que se abra el resguardo cuando la máquina está accionada o deslizándose. (La interconexión no debiera evitar la operación manual o el "avance lento" a control remoto). (a) No interfiere con la producción.(b) Las manos están libres; la operación del res-guardo es automá-tica.(c) Suministra un resguardo completo y positivo. (a) Requiere ajuste y manteni-miento cuidado-sos.(b) El operador puede hacer inoperante el resguardo.(c) No protege en el caso de repeti-ción mecánica. Cortadoras de masa y mezcladoras.Tambores de fundición.Extractores de lavande-ría, secadores y tambo-res.Prensas troqueladoras.Tambores de teñido.Picadores textiles.







Métodos mis-celáneos.(a) Carrera limitada del émbolo La carrera del émbolo está limita-da a 10 cm. o me-nos; los dedos no pueden entrar entre los puntos de pre-sión. (a) Da una pro-tección positi-va.(b) (b) No requiere la alimentación o producción normal. En abertura pequeña limita el tamaño del mate-rial Prensas movidas a pedal.Prensas troqueladoras.

Celda Fotoe-léctrica El haz de luz de un ojo eléctrico y el freno, paran rápi-damente o impiden su arranque si las manos están en la zona peligrosa. (a) No interfiere la alimentación o producción normal.(b) No obstruye la máquina ni al ope-rador. (a) Instalación costosa.(b) No protege contra repetición mecánica.(c) Uso limitado generalmente. Prensas de embutir.Prensas troqueladoras.Molinos de caucho (hule).

(c) Herramien-tas especiales o manijas en los dados. Tenazas de mango largo, alzadores de vacío o sujetadores de dados que evi-tan la necesidad de que el operador ponga su mano en la zona de peligro. (a) Baratas y adap-tables a diferentes tipos de material.(b) A veces aumen-tan la protección de los otros resguar-dos. (a) Requieren una preparación excepcionalmente buena del perso-nal, y una super-visión. Cortadoras de masa.Dados para cortar cuero.Prensas troqueladoras.

(d) Sujetadores especiales o dispositivos de alimentación. Dispositivo de alimentación opera-dos a mano, hechos de metal o de ma-dera, que mantie-nen las manos del operador a una distancia segura del punto de peligro. (a) Pueden aumen-tar la producción a la vez que resguar-dan las máquinas.(b) Generalmente son económicas para trabajos pro-longados. (a) La propia máquina no está resguardada; la operación segura depende del uso correcto del dispositivo. (b) Requieren una buena prepara-ción del personal y una estrecha supervisión.(c) Apropiados para tipos de trabajos limitados.Prensas de em-butir. Sierras circulares.Cortadoras de masa.Machihembradoras.Molinos de carne.Cortadoras de papel.prensas troqueladoras.









COLORES DE MAQUINAS - IRAM 10005

La atención continuada sobre las partes críticas de la máquina, es decir, sobre el lugar, en que se realiza el trabajo, produce en los obreros una especial fatiga visual y un cansancio generali-zado que es origen frecuente de accidentes. La adecuada aplicación del color busca separar en las máquinas las partes críticas de las no críticas, y trata que el material con que se trabaja se distinga perfectamente.

Este propósito se obtiene pintando las partes críticas y los órganos móviles con un color que los destaque con marcado pero no excesivo contraste. Este color, llamado color focal, debe ir rápida y directamente al ojo, enfocando la atención del obrero hacia el lugar preciso de operación y redu-ciendo los movimientos generales del cuerpo y particulares de los músculos oculares.

Los colores focales pueden variar de acuerdo con los tonos y matices adoptados para el am-biente, pero sobre todo, y atendiendo a su finalidad elemental deben estar de acuerdo con el resto de la máquina y con el color del material que se trabaja. Si se trata de aluminio, por ejemplo, o de acero y latón, conviene que el punto de operación sea beige o marfil, mientras que trabajando con cobre, bronce o madera, ese color ha de ser verde claro.

El beige, el marfil y el verde claro, especialmente; el amarillo y el celeste; y aún los denomi-nados blanco y negro focales, son los colores que, elegidos racionalmente, procuran una clara visión tridimensional, contribuyendo a reducir la tensión nerviosa del obrero, aumentado su actividad pro-ductiva y evitando en él los falsos movimientos originados en errores de perspectiva.

Las partes no críticas de la máquina deben por el contrario, repeler la atención del obrero. Los colores han de cumplir, en primer término, esa finalidad, llenando además la función, de levantar la moral del trabajador y procurarle el descanso de su vista.

Luego de muchos ensayos y estudios psicológicos, se ha llegado a la conclusión de que el cuerpo de la mayoría de las máquinas debe estar pintado de verde grisáceo o de gris claro, pudién-dose emplear el blanco en las bases, con el propósito de facilitar una óptima limpieza y contralor de la misma.

Las máquinas pintadas de gris oscuro, tan usadas en nuestra industria, cumplen en parte, la misión de rechazar la atención del obrero orientándola tal vez hacia su trabajo, pero resultan monó-tonas y deprimentes. El verde, en cambio, es el color más adecuado para producir un verdadero des-canso y aún alegría, quizá por su sugerencia de campo, de bosque.



PREGUNTAS DE LA UNIDAD 1



1- DESCRIBIR CAUSALES DE ACCIDENTES

2- IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO PREVENTIVO EN EL RIESGO MECANICO

3- CONDICIONES DEL AMBIENTE LABORAL PARA EVITAR ACCIDENTES

4- LUGARES A PROTEJER DE UNA MAQUINA, MOVIMIENTOS Y ACCIONES

5- REQUISTOS BÁSICOS DE LAS PROTECCIONES MECANICAS

6- DESCRIBIR EL FUNCIONAMIENTO DE LAS SIGUIENTES PROTECCIONES

A - DE CONEXIÓN INTERCONECTADA

B - BARRERA INTERCONECTADA

C - CELDA FOTOELECTRICA

7- IMPORTANCIA DEL COLOR EN LA MAQUINA

No hay comentarios:

Publicar un comentario